Comptines enfantines russes chantées lors de l'accueil
Deux oies joyeuses
Traduction :
Il y avait chez une mamie deux oies qui étaient amies,
L'une grise, l'autre blanche, qui se promenaient le dimanche. (1)
Les oies se lavaient les pattes dans une marre,
L'une grise et l'autre blanche, se lavaient dans une marre. (2)
Et lorsqu'elles ont terminé, elles se sont cachées ! (3)
L'une grise et l'autre blanche, elles se sont cachées !
Mamie crie : "Mes oies sont disparues !"
L'une grise et l'autre blanche, elles sont disparues.
Les oies sont sorties et se sont inclinées devant la mamie en la saluant.
L'une grise et l'autre blanche, elles ont salué la mamie. (4)
Berceuse "Les jouets fatigués dorment"
Traduction :
Les jouets fatigués dorment,
Les livres dorment.
Les couettes et les oreillers attendent aussi les enfants,
Même le conte de fée va se coucher
Pour qu'on puisse en rêver la nuit,
Souhaite-lui : "Baïou baï"...
Dans le conte de fée on peut se balancer sur la lune,
Et faire un tour de cheval sur l'arc-en-ciel,
Se lier d'amitié avec un éléphanteau
Et attraper la plume de l'oiseau-feu
Ferme tes petits yeux : "Baïou baï"...
"Baïou baï" tous les gens doivent dormir la nuit,
"Baïou baï" demain sera un autre jour,
Nous sommes très fatigués de la journée,
Disons à tout le monde : Bonne nuit !
Ferme tes petits yeux : "Baïou baï".
"Baïou baï" (langage des enfants) se traduit par "faire dodo"
d'autres chansons à venir...
A découvrir aussi
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 3 autres membres